英会話を洋楽で学ぼう(クリスマスソングあり)

こんにちは、英語放題スタッフです。
季節は冬になり、12月の最大のイベント、クリスマスがもうすぐやってきますね。
クリスマスソングといえば、マライアキャリーやワムの定番ソングがありますが、
最近はアリアナグランデのクリスマスソングも定番になりつつありますよね。

そこで今日は皆さんにアリアナグランデのサンタテルミーをご紹介します。
英語の歌詞と和訳をご覧ください。

Santa Tell Me ♪Ariana Glande

Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん教えて あなたは本当にいるなら
Don’t make me fall in love again
それならもう2度と恋に落ちないようにしてほしいの
If he won’t be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるかな?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛なんて生まれないもの 来年彼がいないならね

Feeling Christmas all around
どこもかしこもクリスマスムード
And I’m trying to play it cool
私は気にしてないふりをするの
But it’s hard to focus when I see him walking across the room
でも部屋に入ってきた彼をみると集中できないの
Let it snow is blasting now
’Let It Snow’が大音量で流れて
But I won’t get in the mood
だけどそんな良い雰囲気になれるわけないから
I’m avoiding every mistletoe
ずっとヤドリギを避けてるの
until I know It’s true love that he thinks of
彼の愛が本物だって分かるまで
So next Christmas
来年のクリスマスは
I’m not all alone, boy
1人じゃないよ

Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん教えて あなたは本当にいるなら
Don’t make me fall in love again
それならもう2度と恋に落ちないようにしてほしいの
If he won’t be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるかな?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛なんて生まれないもの 来年彼がいないならね

I’ve been down this road before
前にもこの道を通てきた
Fell in love on Christmas night
クリスマスの夜に恋に落ちるけど
But on New Year’s Day I woke up and he wasn’t by my side
新年に目覚めると彼はもう隣にいなかった
Now I need someone to hold
今誰かに抱きしめてほしい
Be my fire in the cold
冷えた体と心をあたためてほしい
But it’s hard to tell if this is just a fling
でもまだ分からない 遊ばれてるのか
Or if it’s true love that he thinks of
彼の愛が本物なのかね
So next Christmas
来年のクリスマスは
I’m not all alone, babe
私は1人じゃないよね?

Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん教えて もしあなたは本当にいるなら
Don’t make me fall in love again
また恋に落ちるような私にしないで
If he won’t be here next year
来年彼がここにいないならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるかな?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛なんて生まれないもの 来年彼がいないならね

Oh, I wanna have him beside me like oh-oh-oh
私の隣に彼がいればいいのに
On the 25th by the fire place, oh-oh-oh
25日のクリスマス…暖炉のそばで…
But I don’t want no broken heart
だけど傷つくのは怖いから
This year I’ve got to be smart
今年はスマートにいくわ

Oh, baby
If you want me, if you want me
もしあなたが望んでるなら 本気なら

Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん教えて あなたは本当にいるなら
Don’t make me fall in love again
それならもう2度と恋に落ちないようにしてほしいの
If he won’t be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるかな?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛なんて生まれないもの 来年彼がいないならね

Santa tell me if you’re really there
ねぇサンタさん教えて あなたは本当にいるなら
Don’t make me fall in love again
それならもう2度と恋に落ちないようにしてほしいの
If he won’t be here next year
来年彼がもうここにいないならね
Santa tell me if he really cares
サンタさん教えて 彼は私のこと気にしてるかな?
‘Cause I can’t give it all away if he won’t be here next year
だってこれ以上愛なんて生まれないもの 来年彼がいないならね

どうでしたか?
私たちが普段よく聞いている洋楽も和訳にしてみると「こんな曲だったんだ」というふうに気付く点もありますよね。
そして、”Santa Tell Me”…とても可愛らしい歌詞ですね。特に女性は共感したくなる歌詞ですね!

皆さんも是非 youTube などで曲を聴いてみてください。

また一度、ご自身のお気に入りの曲を和訳してみてはいかがでしょうか?

私は前にジャスティンビーバーの
“Love Yourself”の 和訳に挑戦してみましたが、 全部和訳をした達成感と
メッセージ性の強さにビックリしたことを覚えています。
自分のことが大好きな彼女に訴えている曲です。
こちらの曲もぜひ聞いてみてください。

洋楽という観点から

本日は洋楽という観点からお伝えをしましたが
英語を勉強する上では楽しく勉強することが一番だと思います。
洋楽がお好きな方はもちろん、 今の勉強方法で行き詰まっている方やこれから英語を勉強しようと思っている方に必見です。
英語が楽しくなったり、モチベーションも上がるかも?
是非一度お試しください。

私が思う英会話上達ポイントは細く長く続けることです。
一気に覚えたり、頭に詰め込む方法よりも覚えた単語を何度もアウトプットしていく方法のほうがより大切です。
好きな曲のワンフレーズを覚えれば、たとえ英会話に直接役に立たなくともその単語は頭に記憶され
いつか英会話のどこかのフレーズに出てくるでしょう。
皆さんも Let’s listening to music♪